I have a mute character in the story I’m writing and one of my beta readers suggested I use italics when they sign so that I don’t have to keep peppering “they signed” or “their hands flashed” throughout the piece.
But like…I always read italics in a different tone like they’re thoughts. It seems quieter than using normal quotations which makes what they say look less significant on the page than other character’s dialogue.
I really don’t think my audience needs me to use completely different punctuation around a mute character. There’s no need to act like they’re speaking a different language since their muteness isn’t a focal point in the story.
So really this reader’s comment has done the complete opposite of what they intended. Now I’m actively taking out as many of my “hands flashed” notations as possible and just writing in normal body language because, clearly, the other characters understand them and my audience doesn’t need to be coddled.
As an HOH reader and writer I can affirm that once the signing has been established it can just be treated like “said”.
You can add little things for emphasis though, like how fast or flippant a sign is given, also a lot of our “punctuation” is in facial expressions, so wild looks is kind of normal. Also messing up signs and just.. pushing them aside. Like, you mess up a fingerspell and just take both hands and shove the air in front of you to your side, people who sign eventually end up doing this for other things, like a “forget it” motion. It’s like a “wave it off” gesture.
Body language for someone who signs is a lot more animated than someone who speaks, as we use our upper body a lot in our conversations, so the act of “signing” is more than just hand signals.
Yes….yes GOOD this is the good stuff right here. I’m going to incorporate some of these ASAP ESPECIALLY the pushing the air but to clear it of your mistakes
Part of me wants to shift the entirety of Magical Fantasy Adventure Land into the normal world instead of splitting it into a separate realm.
Part of me is still annoyed that this fucker still doesn’t have a proper title. Or at least something that sounds better as a place holder.
it’s called Mafalia. that’s your world’s name. ‘MAH-FAR-lee-uh’.
That actually sounds really good as a world name. I’m curious to know where that came from?
it’s the acronym. “Magical Fantasy Adventure Land”-ia becomes MaFAL-ia: Mafalia.
i always find if you need a placeholder name for something, write it out and make up an acronym, adding and removing letters or vowels if need be.
for example:
“The House Where Clio Fell in Love With Him”
“The HouseWhereClioFellinLoveWithHim”
“THoWeCliFiLWH”
“ThrowecliFiLWH”
“ThrowecliffiLWH”
“ThrowecliffiLWH”
“Throwecliffe”
“Thrawecliffe”
hence ‘the house where Clio fell in love with him’ becomes ‘Thrawecliffe House’. what’s a ‘thraw’? i don’t know. is it on a cliff? maybe; that’s an author’s preogative.
suddenly the name of the house itself throws up new questions which an author in answering goes off down a rabbit hole of worldbuilding.
Holy fuck. That is absolutely amazing advice.
Thank you so much!!!!!
As someone who regularly smashes words together for humorous purposes, I’m appalled I’ve never thought to use it in my writing. Bless you.
good advice
My favourite example of this is Dragon Age. The setting is called Thedas, which comes from calling it “the Dragon Age setting” in development! TheDragon Age Setting The DAS Thedas